NeumannBerlin Microphone TLM 103 D User Manual

TLM 103 D  
Bedienungsanleitung  
Operating Manual  
2
7
Registrieren Sie bitte Ihr  
System auf der Website  
www.my-Solution-D.com,  
um über Updates informiert  
zu werden!  
Please register your system  
on the website  
www.my-Solution-D.com,  
to be informed whenever updates  
are available!  
georg neumann gmbh · ollenhauerstr. 98 · 13403 berlin · germany  
 
angeschlossen wird. Das TLM 103 D ist gegen  
Überspannung geschützt und verträgt kurzzeitig  
bis +55V.  
Mikrophon außerdem Funktionen, die bisher nur  
im Mischpult oder zusätzlichen Geräten realisiert  
werden konnten. Diese Funktionen werden im Ka-  
pitel Technische Daten beschrieben.  
Für die Verbindung des DMI-2 und des Connection  
Kits mit ihrem Audiogerät lesen Sie bitte die ent-  
sprechende Bedienungsanleitung.  
1. Einleitung  
In dieser Anleitung finden Sie alle wichtigen Infor-  
mationen für den Betrieb und die Pflege des von  
Ihnen erworbenen Mikrophons. Lesen Sie diese  
Anleitung bitte sorgfältig und vollständig, bevor  
Sie es benutzen. Bewahren Sie die Anleitung bitte  
so auf, dass sie für alle momentanen und späteren  
Nutzer jederzeit zugänglich ist.  
Reparatur- und Servicearbeiten dürfen nur von  
erfahrenem und autorisiertem Fachpersonal  
durchgeführt werden. Wenn Sie das Mikrophon  
eigenmächtig öffnen oder umbauen, erlischt  
die Gewährleistung.  
Eine blaue LED im Mikrophon zeigt bei korrekter  
Speisung die Betriebsbereitschaft an. Sie leuch-  
tet beim Einschalten zunächst schwach und nach  
kurzer Zeit mit der voreingestellten Helligkeit.  
Diese kann bei Verwendung des Digitalen Mikro-  
phon-Interfaces DMI-2 mit der Remote Control  
Software in vier Stufen variiert und ausgeschaltet  
werden.  
Steht zum Anschluss des Mikrophons kein AES 42-  
Eingang (z. B. am Mischpult) zur Verfügung, bietet  
Neumann zwei Anschlussmöglichkeiten an: Con-  
nection Kits zur reinen Stromversorgung sowie  
das zweikanalige Digitale Mikrophon-Interface  
(DMI-2) mit der dazugehörigen Steuersoftware  
RCS zur Fernsteuerung aller Mikrophoneigen-  
schaften (siehe auch Kapitel Technische Daten).  
Verwenden Sie das Mikrophon nur in dem in  
den Technischen Daten angegebenen Leis-  
tungsbereich.  
Lassen Sie das Mikrophon auf Umgebungstem-  
peratur akklimatisieren, bevor Sie es einschal-  
ten.  
Weitergehende Informationen, insbesondere  
auch zu den verfügbaren Zubehörteilen und den  
Neumann-Servicepartnern, finden Sie auf unserer  
können Sie auch telefonisch unter +49 (0) 30 /  
41 77 24 – 0 erfragen.  
Achten Sie beim Anschließen von Kabeln auf die  
korrekte Verriegelung der Steckverbinder.  
Die Leistungsaufnahme des Mikrophons führt zu  
einer Eigenerwärmung, die mit kleineren Kabel-  
längen und höheren Abtastraten zunimmt.  
Besprechen Sie das Mikrophon von der Seite aus,  
auf der sich das Neumann-Logo befindet.  
Nehmen Sie das Mikrophon nicht in Betrieb,  
wenn es beschädigt ist.  
Verlegen Sie Kabel stets so, dass niemand dar-  
über stolpern kann.  
Halten Sie Flüssigkeiten vom Mikrophon und  
dessen Anschlüssen fern.  
Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungs-  
mittel oder aggressiven Reinigungsmittel.  
Sie in der Rubrik Downloads ergänzend folgende  
PDF-Dateien:  
Erhöhen Sie an den weiterverarbeitenden Geräten  
schrittweise den Lautstärkepegel.  
4. Inbetriebnahme  
Hinweise zur Pflege des Mikrophons  
Bedienungsanleitung DMI-2 (Digitales Mikro-  
phon-Interface)  
Mikrophon einrichten  
Lange Kabel und mehrfache Steckverbindungen  
führen zu einer Verschlechterung des Jitter-Ver-  
haltens insbesondere bei hohen Abstastraten.  
Verwenden Sie daher möglichst durchgehende Ka-  
belverbindungen zwischen Mikrophon und Folge-  
gerät und bei größeren Distanzen ausschließlich  
AES/EBU-Kabel (Wellenwiderstand 110 Ohm).  
Befestigen Sie das Mikrophon auf einem ausrei-  
chend stabilen und standfesten Stativ. Verwenden  
Sie ggf. eine elastische Aufhängung, um die Über-  
tragung von Körperschallgeräuschen mechanisch  
zu unterdrücken. Setzen Sie dafür das Mikrophon  
von oben in den Innenkorb ein und schrauben  
Sie es mit der Rändelmutter am Innenkorb fest.  
Zur Dämpfung von Wind- oder Popgeräuschen  
verwenden Sie bei Bedarf einen Wind- oder Pop-  
schutz aus unserem Zubehörprogramm.  
Bedienungsanleitung RCS (Remote Control  
Software)  
Entsorgen Sie das Mikrophon nach den Bestim-  
mungen Ihres Landes.  
Bedienungsanleitung Connection Kit  
Kurzbeschreibung des Standards AES 42  
In der Rubrik Downloads steht auch die aktuelle  
Version der Mikrophon- und DMI-Software sowie  
der RCS zur Verfügung.  
Achten Sie darauf, dass das Mikrophon und alle  
Geräte der digitalen Signalkette synchronisiert  
sind. Wird das Digitale Mikrophon-Interface von  
Neumann verwendet, sollten die angeschlossenen  
Mikrophone immer im Synchronmode betrieben  
werden, unabhängig davon, ob in der nachfol-  
genden Signalkette Sample Rate Converter im  
Einsatz sind. Auf diese Weise wird im DMI eine  
sehr effektive Jitterunterdrückung wirksam (ab  
Hardwarerevision 3). Auch ist die Ausgabe zweier  
Mikrophonsignale in einem AES 3-Stereosignal  
nur möglich, wenn die Mikrophone untereinander  
synchronisiert sind.  
3. Beschreibung  
Das TLM 103 D ist ein Studio-Kondensatormikro-  
phon mit Nieren-Charakteristik und digitalem  
Ausgang gemäß dem Standard AES 42. Dieser ba-  
siert auf dem in Studiogeräten üblichen Standard  
AES 3 (AES/EBU) für digitale Audiosignale, erwei-  
tert um die Phantomspeisung für das Mikrophon,  
um Fernsteuer- und Synchronisationsdaten sowie  
um User-Bits zur Übertragung von Mikrophonin-  
formationen.  
Weitergehende Informationen zur Schnittstelle  
standards unter „AES standards for acoustics, Di-  
gital interface for microphones“.  
Mikrophon anschließen  
Vorsicht: Eine falsche Versorgungsspannung  
kann das Mikrophon beschädigen!  
Zum weltweiten Erfahrungsaustausch unter  
Neumann-Anwendern bieten wir das Neumann  
Online-Forum an, das sich durch die integrierte  
Archivfunktion zu einem umfangreichen Know-  
How-Pool entwickelt hat.  
Schließen Sie das Mikrophon nur an Mikrophon-  
eingänge und Speisegeräte an, die eine Phantom-  
speisung nach AES 42 liefern. Siehe auch Kapitel  
„Sicherheitshinweise“.  
Das TLM 103 D ist mit einer Großmembrankapsel  
ausgerüstet. Diese hat einen bis ca. 5 kHz ebenen  
Frequenzgang, darüber eine breite, flache Prä-  
senzanhebung.  
Vorsicht: Sehr hohe Signalpegel können Ihr  
Gehör und Ihre Lautsprecher schädigen!  
Tontest  
2. Sicherheitshinweise  
Reduzieren Sie an den angeschlossenen Wieder-  
gabegeräten die Lautstärke, bevor Sie das Mikro-  
phon anschließen, auch wegen der Gefahr der  
akustischen Rückkopplung.  
Sprechen Sie das Mikrophon einfach nur an. An-  
pusten oder „Anploppen“ führt zu gefährlichen  
Schalldruckpegeln.  
Das Mikrophon zeichnet sich aus durch beson-  
ders saubere und verfärbungsfreie Klangüber-  
tragung bei sehr niedrigem Eigengeräuschpegel  
und gleichzeitig höchster Aussteuerbarkeit. Es  
verwendet zur Digitalisierung ein von Neumann  
entwickeltes und patentiertes A/D-Wandlungs-  
verfahren. Dadurch ist sichergestellt, dass der  
gesamte Dynamikumfang des Kapselsignals in  
die digitale Ebene überführt wird. Mit der inte-  
grierten digitalen Signalverarbeitung bietet das  
Der bestimmungsgemäße Gebrauch dieses Mi-  
krophons ist die Wandlung akustischer in digitale  
elektrische Signale.  
Parameter, die über die AES 42-Schnittstelle  
ferngesteuert werden können  
Low Cut: Der Low Cut bietet gemäß AES42-Stan-  
dard die vier Einstellungen: off, 40 Hz, 80 Hz und  
160 Hz.  
Verbinden Sie das Mikrophon über ein XLR-Kabel  
mit dem AES 42-Mikrophoneingang Ihres Digi-  
talen Mikrophon-Interface DMI-2, des Neumann  
Connection Kits oder eines anderweitigen Audio-  
gerätes nach AES 42.  
Schließen Sie das Mikrophon nur an Mikrophon-  
eingänge und Speisegeräte an, die eine  
Phantomspeisung nach AES 42 liefern.  
Das Mikrophon wird jedoch nicht beschädigt, falls  
es versehentlich kurzzeitig an einen analogen  
Mikrophoneingang mit 48V-Phantomspeisung  
2
3
D
D
 
Vordämpfung: Die Vordämpfung wird durch  
Reduktion der Kapselspannung realisiert. Bei  
Aktivierung wird der Dynamikbereich um den  
entsprechenden Wert zu höheren Schalldrücken  
verschoben.  
6. Technische Daten  
7. Zubehör* (Fotos im Anhang)  
Connection Kits & Interface  
synchroner Betrieb,  
Ziehbereich.................................... min. 100 ppm  
Stromversorgung  
Zulässige klimatische Verhältnisse:1)  
Betriebstemperaturbereich..............0°C … +40°C  
Lagerungstemperaturbereich ...... –20°C … +70°C  
Feuchtebereich......................0% … 99% rel. hum.  
bei +20°C  
(Phantomspeisung gemäß AES42)  
Connection Kit AES/EBU............Best.-Nr. 008584  
Connection Kit S/PDIF...............Best.-Nr. 008585  
Interface DMI-2 (EU) ..................Best.-Nr. 008561  
Interface DMI-2 (UK)..................Best.-Nr. 008587  
Interface DMI-2 (US) ..................Best.-Nr. 008588  
Arbeitsspannungsbereich ................... +7...+10,5 V  
Stromaufnahme..................................max. 150 mA  
Steckverbinder ............................................ XLR3M  
Abmessungen ..................................Ø 60 x 132 mm  
Gewicht ...........................................................460 g  
Gain: Die Verstärkung erfolgt ausschließlich auf  
der digitalen Ebene und führt damit nicht zu der  
aus der analogen Welt bekannten Rauschaddition  
und zu möglichen Klangbeeinflussungen.  
0% … 95% rel. hum.  
bei +60°C  
Elastische Aufhängungen  
EA1 ..........................ni ................Best.-Nr. 008449  
EA1 mt.....................sw...............Best.-Nr. 008450  
Peak-Limiter: Der sehr schnelle Peak-Limiter hat  
eine einstellbare Ansprechschwelle und verhin-  
dert Übersteuerungen bzw. Clippen des Audiosig-  
nals im Signalweg.  
Akust. Arbeitsweise ...................Druckgradienten-  
empfänger  
Richtcharakteristik .........................................Niere  
Übertragungsbereich......................20 Hz...20 kHz  
Feldübertragungsfaktor2) ........................–39 dBFS  
Fernsteuerbare Funktionen  
Mikrophonneigevorrichtung  
MNV87 ....................ni ................Best.-Nr. 006804  
MNV87 mt...............sw...............Best.-Nr. 006806  
Vordämpfung ..............................0/–6/–12/–18 dB  
Hochpassfilter ...........................Off/40/80/160 Hz  
Digitale Signalverstärkung...............0...10...63dB  
in 1 dB-Schritten, knackfrei  
Testsignal ............................Off, 1 kHz (–48 dBFS),  
rosa Rauschen (–35 dBFS),  
Kompressor/Limiter: Weiterhin ist ein vollständig  
parametrisierbarer Kompressor/Limiter imple-  
mentiert. Dieser kann breitbandig oder als Hoch-  
tonkompressor/Limiter (De-Esser) in einem von  
drei wählbaren Frequenzbereichen arbeiten. Alle  
wichtigen Parameter sind einstellbar.  
Ersatzgeräuschpegel,  
CCIR4) ............................................................17,5dB  
Ersatzgeräuschpegel,  
Stativgelenke, weitere mechanische Adapter  
DS120 .....................sw...............Best.-Nr. 007343  
SG1 ..........................sw...............Best.-Nr. 008445  
A-bewertet4) .................................................. 7dB-A  
Geräuschpegelabstand3),  
weißes Rauschen (–43 dBFS)  
CCIR4) ........................................................... 76,5dB  
Geräuschpegelabstand3),  
Außerdem lassen sich die Abtastrate, der Synchro-  
nisationsmodus, Testsignale, Mute, die Polarität  
des Ausgangssignals und die LED fernsteuern.  
Tisch- und Fußbodenständer  
Kompressor/Limiter ..................................... On/Off  
Untere Grenzfrequenz  
des Arbeitsbereichs ........... flat/1kHz/2kHz/4kHz  
Max. Dämpfung (gain reduction):  
flat mode ....................................................... > 63dB  
1 kHz/2 kHz/4 kHz ........................................> 20dB  
Ratio...............................................1,2:1/1,5:1/2:1/  
3:1/4:1/6:1/8:1/>100:1  
Threshold........................–63 dBFS..–10...0 dBFS,  
in 1 dB Stufen  
MF 3.........................sw...............Best.-Nr. 007321  
MF 4.........................sw...............Best.-Nr. 007337  
MF 5.........................gr................Best.-Nr. 008489  
A-bewertet4) ................................................... 87dB  
Grenzschalldruckpegel  
Die Software im Mikrophon kann über das Neu-  
mann DMI-2 aktualisiert werden, so dass zukünf-  
tige Erweiterungen der Software auch bestehen-  
den Kunden zur Verfügung stehen werden. Zu  
Details des Updatevorganges lesen Sie bitte die  
RCS-Anleitung.  
bei 0dBFS ............................................. 134 dBSPL  
Dynamikumfang4) ......................................... 127 dB  
Schaumstoffwindschutz  
WS87.......................sw...............Best.-Nr. 006753  
A/D-Wandlung ........................Neumann-Verfahren  
(patentiert), 28 Bit  
Popschutz  
interne Wortbreite  
PS 15 .......................sw...............Best.-Nr. 008472  
PS 20 a ...................sw...............Best.-Nr. 008488  
Digitale Signalverarbeitung ......Fixpoint, variable  
interne Wortbreite,  
Störschallunterdrückung  
Attack time............. 0/0,1/0,3/1/3/10/30/100ms  
Der Übertragungsbereich des TLM 103 D reicht  
bis unter 20 Hz. Entsprechend empfindlich ist  
das Mikrophon natürlich auch für tieffrequente  
Störungen wie Körperschall oder Wind- und Pop-  
geräusche. Daher empfiehlt sich ggf. die Verwen-  
dung einer elastischen Aufhängung, eines Wind-  
schutzes und/oder eines Popschirmes.  
Release time ..................0,05/0,1/0,2/0,5/1/2/5s  
Anschlusskabel  
28...60Bit  
(bezogen auf eine Pegeländerung von ca. 10 dB )  
IC 3 mt.....................sw...............Best.-Nr. 006543  
IC4 ..........................ni ................Best.-Nr. 006547  
IC4 mt .....................sw...............Best.-Nr. 006557  
Ausgangsdatenformat...........24 Bit nach AES/EBU  
(AES3)  
Abtastraten.......44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz  
Peak-Limiter.................................................. On/Off  
Threshold........................................Off: 0 dBFS fest  
On: –15 dBFS...0 dBFS,  
in 1 dB-Stufen  
Latenzzeit:  
Bedeutung der Farbcodierungen:  
ni = nickel, sw = schwarz, gr = grau  
Attack time...................................–160µs (negativ)  
Release time ............................. ca. 50ms...150ms  
(signalabhängig)  
44,1/48 kHz.......................................... 52 Samples  
88,2/96 kHz.......................................... 61 Samples  
176,4/192 kHz.........................121 Samples (AES3)  
5. Außerbetriebnahme und Aufbewahrung  
*
Ausführliche Beschreibungen und weitere Artikel finden Sie  
Mute............................................................... On/Off  
Phase (Polarität) .........................................0, 180°  
Anzeige................................................... LED (blau),  
Helligkeit einstellbar  
Verringern Sie vor der Außerbetriebnahme und  
dem Abziehen von Kabeln den Lautstärkepegel  
Ihres weiterverarbeitenden Gerätes.  
Synchronisation:  
freilaufend (nicht synchronisiert),  
Frequenz-Grundgenauigkeit.................... 25 ppm  
Ziehen Sie beim Lösen von Kabeln stets nur an  
den Steckverbindern und nicht am Kabel.  
Abtastraten....................................... 44,1/48/8,.2/  
96/176,4/192kHz  
(Werkseinstellung je nach Variante)  
Bei 0dB Vordämpfung und 0dB Gain.  
Mikrophone, die längere Zeit nicht verwendet  
werden, sollten bei normalem Umgebungsklima  
staubgeschützt aufbewahrt werden. Verwenden  
Sie hierfür einen nicht fusselnden, luftdurchläs-  
sigen Staubschutzbeutel oder die Originalverpa-  
ckung des Mikrophons.  
1)  
Alle Werte für nicht-kondensierende Feuchtigkeit.  
bei 1kHz und 94 dB SPL  
bezogen auf 94dBSPL  
nach IEC 60268-1;  
2)  
3)  
4)  
Werkseinstellungen sind fett gekennzeichnet. Diese können  
bei Verwendung des DMI mit der Remote Control Software  
jederzeit geändert werden.  
CCIR-Bewertung nach CCIR 468-3, Quasi-Spitzenwert;  
A-Bewertung nach IEC 61672-1, Effektivwert  
4
5
D
D
 
Repairs and servicing are to be carried out only  
by experienced, authorized service personnel.  
Unauthorized opening or modification of the  
microphone shall void the warranty.  
Use the microphone only under the conditions  
described in the Technical Data.  
Allow the microphone to adapt to the ambient  
temperature before switching it on.  
Do not operate the microphone in a damaged  
condition.  
Always run cables in such a way that there is no  
risk of tripping over them.  
Ensure that liquids are kept at a safe distance  
from the microphone and its connections.  
Do not use solvents or aggressive cleansers for  
cleaning purposes.  
Dispose of the microphone in accordance with  
the regulations applicable to the respective  
country.  
8. Lieferumfang  
1. Introduction  
This manual contains essential information for the  
Mikrophon  
Starter-Set  
operation and care of the microphone you have  
purchased. Please read the instructions carefully  
and completely before using the product. Please  
keep this manual where it will be accessible at all  
times to all current and future users.  
Mikrophon TLM 103 D (mt)  
Stativgelenk SG 1  
Bedienungsanleitung  
Holzetui  
Mikrophon TLM 103 D  
Elastische Aufhängung EA 1  
Connection Kit  
Additional information, in particular concern-  
ing available accessories and Neumann service  
mann.com. Information about service partners  
can also be obtained by telephone: +49 (0) 30 /  
41 77 24 - 0.  
Bedienungsanleitung  
9. Fehlercheckliste  
Fehler  
Mögliche Ursachen  
Abhilfe  
The following related files are available in PDF  
format in the Downloads section of our website  
www.neumann.com:  
Keine  
Speisespannung fehlt  
Überprüfen Sie das Speisegerät und ggf. die  
zugehörigen Software-Einstellungen  
(RCS -> System -> MicPWR).  
Funktion /  
Keine Signal-  
übertragung  
Some Remarks on Microphone Maintenance  
DMI-2 Digital Microphone Interface Operating  
Manual  
Das Mikrophon ist nicht mit  
Verwenden Sie einen AES 42–Eingang.  
einem AES 42-Eingang verbunden  
RCS Remote Control Software Operating Man-  
ual  
Connection Kit Operating Manual  
Das Mikrophon ist nicht mit dem  
richtigen Kanal verbunden  
Überprüfen Sie den Signalweg.  
3. Description  
Aktivieren Sie ggf. den entsprechenden Eingang auf  
dem zugeordneten Kanalzug des Mischpults.  
The TLM 103 D is a condenser studio microphone  
with a cardioid directional characteristic and a  
digital output that complies with the standard  
AES 42. Based upon the usual AES 3 (AES/EBU)  
standard for digital audio signals in studio equip-  
ment, this standard has been extended to include  
phantom power for the microphone, remote con-  
trol and synchronization data, and user bits for  
the transmission of microphone information.  
Short description of the AES 42 standard  
Der Kanal ist gemutet  
Deaktivieren Sie in der AES 42-Fernsteuerung Mute.  
Additional information concerning the digital  
microphone interface can be found in standard  
“AES standards for acoustics, Digital interface for  
microphones”.  
Ton verzerrt /  
schlechte  
Signalqualität  
Zu hohe Schalldrücke im  
aufzunehmenden Tonsignal  
Vergrößern Sie den Aufnahmeabstand oder aktivieren  
Sie die Vordämpfung in Ihrer AES 42-Fernsteuerung.  
Übersteuerung durch tief-  
frequente Störgeräusche  
(Trittschall, Wind)  
Benutzen Sie einen geeigneten Windschutz (Zubehör).  
Aktivieren Sie die Vordämpfung in Ihrer AES 42-Fern-  
steuerung.  
Our Neumann online forum enables Neumann  
users worldwide to share their experiences.  
Through its integrated archive function, the forum  
has developed into an extensive knowledge pool.  
The microphone houses a large diaphragm cap-  
sule. It has a linear frequency response up to ap-  
proximately 5 kHz, above which there is a broad,  
fl a t p r e s e n c e b o o s t .  
Übersteuerung durch Explosiv-  
laute  
Benutzen Sie einen geeigneten Popschutz (Zubehör).  
Aktivieren Sie die Vordämpfung in Ihrer AES 42-Fern-  
steuerung.  
2. Safety instructions  
Ton klingt  
Richtcharakteristik nicht  
dumpf, räumlich beachtet  
Prüfen Sie, ob das Mikrophon von der richtigen Seite  
angesprochen wird.  
Orientieren Sie sich am Neumann-Logo.  
The microphone features exceptionally clean  
sound transmission which is free of coloration,  
with very low self-noise and an extensive dynamic  
range. Digitization is performed by an A/D con-  
version process developed and patented by Neu-  
mann. This ensures that the full dynamic range  
of the capsule signal is transferred to the digital  
realm. The integrated digital signal processing  
also permits functions to be provided which were  
previously available only via the mixing console  
or additional studio equipment. These functions  
are described in the “Technical data” section.  
The microphone has the intended purpose of  
converting acoustic signals into digital electrical  
signals.  
Keine  
Asynchroner Betrieb ist  
Synchronisation eingestellt  
Wählen Sie den Synchronmode (Mode 2, RCS).  
Connect the microphone only to microphone  
inputs and to equipment which supplies phan-  
tom power in accordance with AES 42.  
Sample Rate von Mikrophon und  
Folgegerät stimmen nicht überein  
Synchronisieren Sie den digitalen Eingang mit der  
Quelle.  
But the microphone will not be damaged if it is  
accidentally connected to an analog microphone  
input with a phantom power of 48 V for a short  
period. The TLM 103 D has overvoltage protection  
and can handle a voltage of up to +55 V for a short  
period.  
Verwenden Sie einen Sample-Rate-Converter.  
Externer Word Clock wird  
erkannt, aber liegt außerhalb der  
Spezifikation  
Überprüfen Sie den externen Wordclock auf Genauig-  
keit und Signalqualität (Jitter? Sehr lange Kabel?).  
Alternative Abhilfe: Verwenden Sie den internen  
DMI-Wordclock als Master Word Clock für die gesamte  
Signalkette.  
If there is no microphone input according to  
AES 42 standard available Neumann provides  
Connection Kits for the simple supply of power, as  
6
7
D
EN  
 
well as the two-channel Digital Microphone Inter-  
face (DMI-2) with the accompanying RCS control  
software for remote controlling all microphone  
characteristics (see also the “Technical data” sec-  
tion).  
and switched off by means of the Remote Control  
Software.  
When connecting the cables, ensure that the con-  
nectors are locked correctly.  
Address the microphone from the side on which  
the Neumann logo is located.  
Gradually increase the volume of the connected  
equipment.  
Long cables and multiple connectors lead to dete-  
rioration in jitter behavior, particularly in the case  
of high sampling rates. Therefore, to the greatest  
extent possible, use continuous cable between  
the microphone and subsequent equipment, and  
for longer distances use AES/EBU cable exclusive-  
ly (with an impedance level of 110 ohms).  
It can function in broad band mode, or as a high-  
frequency compressor/limiter (de-esser) in one of  
three selectable frequency ranges. All important  
parameters are adjustable.  
6. Technical data  
Permissible atmospheric conditions1)  
Operating temperature range.......... 0°C to +40°C  
Storage temperature range...........–20°C to +70°C  
Humidity range.....................0% to 99% at +20°C  
0% … 95% at +60°C  
In addition, the sampling rate, the synchroniza-  
tion mode, test signals, mute, the polarity of the  
output signal and the LED can be controlled re-  
motely.  
The consumption of power results in slight warm-  
ing of the microphone, which increases with  
shorter cable lengths and higher sampling rates.  
Acoustical op. principle.............Pressure gradient  
transducer  
Directional  
pattern........................................................ Cardioid  
Frequency range............................ 20 Hz to 20 kHz  
Sensitivity2) ..............................................–39 dBFS  
The software in the microphone can be updated  
via the Neumann DMI-2. Therefore future soft-  
ware enhancements will also be available to ex-  
isting customers. Please refer to the RCS manual  
for details concerning the update process.  
4. Setup  
Mounting the microphone  
Attach the microphone to a stable, sturdy stand.  
Use an elastic suspension, if necessary, for the  
mechanical suppression of structure-borne noise.  
For this purpose set the microphone into the inner  
cage from above, and secure it to the inner cage  
with the threaded nut. If required, use a wind-  
screen or popscreen from our range of accesso-  
ries in order to suppress wind or pop noise.  
Equivalent noise level,  
Suppressing noise interference  
CCIR4) ............................................................ 17.5dB  
Equivalent noise level,  
The frequency response of the TLM 103 D extends  
below 20 Hz. The microphone is of course corre-  
spondingly sensitive to low-frequency interfer-  
ence such as structure-borne noise and wind or  
pop noise. Depending upon the situation, the use  
of an elastic suspension, a windscreen and/or a  
popscreen is therefore recommended.  
Ensure that the microphone and all equipment in  
the digital signal chain are synchronized. If the  
Neumann Digital Microphone Interface is used,  
the connected microphones should always be  
operated in synchronous mode, whether or not  
sample rate converters are used in the subse-  
quent signal chain. This will ensure very effective  
jitter suppression in the DMI (as of hardware ver-  
sion 3). The output of two microphone signals in  
an AES 3 stereo signal is also possible only if the  
microphones are synchronized with one another.  
A-weighted4) .................................................. 7dB-A  
Signal-to-noise ratio3),  
CCIR4) ........................................................... 76.5dB  
Signal-to-noise ratio3),  
A-weighted4) ................................................... 87dB  
Maximum SPL  
Connecting the microphone  
Caution: An incorrect supply voltage can dama-  
ge the microphone!  
at 0 dBFS3) ............................................. 134 dBSPL  
Dynamic range  
5. Shutdown and Storage  
Connect the microphone to microphone inputs  
and to equipment which supplies phantom pow-  
er in accordance with AES 42. See also chapter  
“Safety Instructions”.  
including capsule4) ....................................... 127 dB  
Before switching off the microphone or discon-  
necting the cables, reduce the volume of con-  
nected equipment.  
A/D conversion...........................Neumann process  
(patented), 28-bit  
Sound test  
Simply speak into the microphone. Do not blow  
into the microphone or subject it to pop noise,  
since this can easily result in hazardous sound  
pressure levels.  
When disconnecting a cable, always pull only on  
the connector and not on the cable itself.  
internal word length  
Caution: Very high signal levels can damage  
loudspeakers and your hearing!  
Digital signal processing ..... Fixed-point, variable  
internal word length  
Microphones which are unused for prolonged  
periods should be stored under normal ambient  
atmospheric conditions, and should be protected  
from dust. For this purpose, use a lint-free, air-  
permeable dust cover or the original packaging of  
the microphone.  
Reduce the volume of connected playback equip-  
ment before connecting the microphone. This is  
also advisable in order to avoid acoustic feed-  
back.  
28 bits to 60 bits  
Sampling rates.................................44.1/48/88.2/  
96/176.4/192kHz  
Output data format............................ 24 bits as per  
AES/EBU (AES 3)  
Sampling rates.................................44.1/48/88.2/  
96/176.4/192 kHz  
Parameters which can be remote controlled  
via the AES 42 interface  
Low Cut: Acccording to AES42 there are four set-  
tings for the low cut: off, 40 Hz, 80 Hz and 160 Hz.  
Connect the microphone by means of an XLR cable  
to the AES 42 microphone input of the DMI-2 Digi-  
tal Microphone Interface, to the Neumann con-  
nection kit or to other audio equipment along to  
AES 42 standard.  
Pre-attenuation: Pre-attenuation is achieved by  
reducing the capsule voltage. If pre-attenuation is  
activated, the dynamic range is shifted by the cor-  
responding value to higher sound pressure levels.  
Latency:  
44.1/48 kHz...........................................52 samples  
88.2/96 kHz...........................................61 samples  
176.4/192 kHz...................................... 121 samples  
Concerning the connection of DMI-2 and Connec-  
tion Kits with your audio device please consult  
the respective operating manuals.  
Gain: Gain is carried out exclusively in the digital  
domain, thus avoiding the additional noise and  
possible effects on the sound which can occur in  
analog processing.  
With a correct power supply, a blue LED on the mi-  
crophone indicates that the microphone is ready  
to operate. When the microphone is switched  
on, the LED at first glows dimly, and after a short  
time shines with the preset brightness. When the  
DMI-2 Digital Microphone Interface is used, the  
LED can be set to four different brightness levels  
At 0 dB pre-attenuation and 0 dB gain.  
1)  
All values are for non-condensing moisture.  
at 1kHz, and 94 db SPL  
re 94dBSPL  
according to IEC 60268-1;  
Peak limiter: The very fast peak limiter has an ad-  
justable threshold, and prevents overloading or  
clipping of the audio signal in the signal path.  
2)  
3)  
4)  
CCIR-weighting acccording to CCIR 468-3, quasi peak;  
A-weighting according to IEC 61672-1, RMS  
Compressor/Limiter: A compressor/limiter with  
completely adjustable parameters is provided.  
8
9
EN  
EN  
 
Synchronization  
8. Scope of delivery  
7. Accessories* (see photos in appendix)  
Free-running (non-synchronous operation),  
frequency stability ................................... 25 ppm  
Synchronous operation,  
pulling range.................................. min. 100 ppm  
Power supply  
(phantom power complying with AES 42)  
Supply voltage range.......................+7 V to +10.5 V  
Current consumption .........................max. 150 mA  
Connector..................................................... XLR3M  
Dimensions ......................................Ø 60 x 132 mm  
Weight .............................................................460 g  
Microphone  
Starter Set  
Connection Kits & Interface  
Connection Kit AES/EBU..............Cat. No. 008584  
Connection Kit S/PDIF.................Cat. No. 008585  
Interface, DMI-2 (230 V, EU).......Cat. No. 008561  
Interface, DMI-2 (230 V, UK).......Cat. No. 008587  
Interface, DMI-2 (170 V, US) .......Cat. No. 008588  
TLM 103 D (mt) microphone  
SG 1 stand mount  
Operating manual  
Wooden case  
TLM 103 D microphone  
EA 1 elastic suspension  
Connection Kit  
Operating manual  
Elastic Suspensions  
EA1 ..........................ni ..................Cat. No. 008449  
EA1 mt.....................blk ................Cat. No. 008450  
Auditorium Hanger  
MNV87 ....................ni ..................Cat. No. 006804  
MNV87 mt...............blk ................Cat. No. 006806  
Remote controlled functions  
9. Troubleshooting  
Pre-attenuation ..........................0/–6/–12/–18 dB  
High-pass filter ..........................Off/40/80/160 Hz  
Digital gain.........................................0...10...63dB  
in steps of 1 dB, clickless  
Test signals ..........................Off, 1 kHz (–48 dBFS),  
Pink noise (–35 dBFS),  
Problem  
Possible causes  
Solution  
Stand Mounts, Misc. Mechanical Adapters  
DS120 .....................blk ................Cat. No. 007343  
SG 1..........................blk ................Cat. No. 008445  
Microphone not Supply voltage not activated  
Check the power supply device and if necessary  
the associated software settings (RCS -> System ->  
MicPWR).  
operating /  
No signal  
transmission  
The microphone is not connected  
Use an AES 42 input.  
Table and Floor Stands  
White noise (–43 dBFS)  
to an AES 42 input  
MF3..........................blk ................Cat. No. 007321  
MF4 .........................blk ................Cat. No. 007337  
MF 5.........................gry................Cat. No. 008489  
Compressor/Limiter..................................... On/Off  
Lower cut-off frequency  
of the working range ..........Flat/1kHz/2kHz/4kHz  
Max. gain reduction:  
The microphone is not connected  
to the right channel  
Check the signal path.  
If necessary, activate the appropriate input on the  
corresponding channel of the mixing console.  
Foam Windscreens  
Flat mode ...................................................... > 63dB  
1 kHz/2 kHz/4 kHz ........................................> 20dB  
Compression ratio.........................1.2:1/1.5:1/2:1/  
3:1/4:1/6:1/8:1/>100:1  
Threshold.......................–63 dBFS...–10...0 dBFS,  
in steps of 1 dB  
WS87.......................blk ................Cat. No. 006753  
The channel is muted  
Deactivate the mute in the AES 42 remote control.  
Popscreen  
Distorted  
sound /  
bad signal  
quality  
Excessive sound pressure of the  
signal to be recorded  
Take a more distant microphone position or activate  
the pre-attenuation in the AES 42 remote control.  
PS 15 .......................blk ................Cat. No. 008472  
PS 20 a ...................blk ................Cat. No. 008488  
Overload due to low-frequency  
interference (e.g. impact sound  
or wind)  
Use an appropriate windscreen (accessory). Activate  
the pre-attenuation in the AES 42 remote control.  
Connecting Cables  
Attack time............. 0/0.1/0.3/1/3/10/30/100ms  
Release time ..................0.05/0.1/0.2/0.5/1/2/5s  
IC 3 mt ....................blk ................Cat. No. 006543  
IC4...........................ni ..................Cat. No. 006547  
IC4 mt .....................blk ................Cat. No. 006557  
(for a level change of approx. 10 dB )  
Overloading due to Plosives  
Use an appropriate popscreen (accessory). Activate  
the pre-attenuation in the AES 42 remote control.  
Peak limiter................................................... On/Off  
Threshold......................................Off: 0 dBFS fixed  
On: –15 dBFS to 0 dBFS,  
Sound is muffled Incorrect directional  
and reverberant characteristics  
Check to ensure that the microphone is being  
addressed from the correct side, as designated by the  
Neumann logo  
Meaning of color codes:  
ni = nickel, blk = black, gry = grey  
in steps of 1 dB  
Attack time.................................–160µs (negative)  
Release time .................. Approx. 50 ms to 150 ms  
(signal-dependent)  
No  
Operation is set to asynchronous  
synchronization mode  
Activate the synchronization of the AES 42 input  
(mode 2, RCS).  
The sample rates of the micro-  
Synchronize the digital input with the source.  
Use a sample rate converter.  
Mute............................................................... On/Off  
Phase (polarity)......................................... , 180°  
Signal light............................................. LED (blue),  
brightness adjustable  
phone and the subsequent equip-  
ment do not correspond with one  
another  
Sampling rates.................................44.1/48/88.2/  
An external word clock is  
detected but does not conform to  
specifications  
Check the external word clock for precision and signal  
quality (e.g. check for jitter or very long cables).  
96/176.4/192 kHz  
(Factory setting depending on version supplied.)  
Alternative solution: Use the internal DMI word clock  
as the master word clock for the entire signal chain.  
Factory settings are indicated in bold. If the DMI is used, they  
can be changed at any time via the Remote Control Software.  
*
Detailed descriptions and additional articles can be found  
10  
11  
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
EN  
EN  
 
Connection Kit AES/EBU  
Connection Kit S/PDIF  
Interface DMI-2  
EA 1 (mt)  
MNV 87  
PS 15  
PS 20 a  
WS 87  
IC 3 mt  
DS 120  
MF 3  
IC 4 (mt)  
SG 1  
MF 4  
MF 5  
12  
13  
 
10. Frequenz- und Polardiagramme  
10. Frequency responses and polar patterns  
gemessen im freien Schallfeld nach IEC 60268-4  
measured in free-field conditions (IEC 60268-4)  
14  
15  
 

NEC Computer Monitor JC 1576VMB User Manual
Nikon Digital Camera 25472 User Manual
Niles Audio Speaker 15SW User Manual
NuTone Ventilation Hood NS1 User Manual
Oki Printer 490 User Manual
Omega Thermometer OS643 LS User Manual
Onkyo Car Satellite TV System CR 305X User Manual
Oregon Scientific Digital Camera DS6628 User Manual
OWI Speaker IC5 704 User Manual
Panasonic VCR AJ PD950 User Manual